Prevajala je iz angleščine v slovenščino.
Prevajalskega tekmovanja, ki je potekalo 23. novembra 2023 v vseh 27 državah članicah EU, se je udeležilo 3056 dijakov in dijakinj iz 701 srednje šole. Med 552 možnimi kombinacijami 24 uradnih jezikov EU so izbrali 155 kombinacij, najpogosteje pa so prevajali v svoj materni jezik. Tekmovanja se je tako kot prejšnja leta udeležilo tudi osem slovenskih šol, ki so na tekmovanje prijavile 35 dijakov.
Namen vseevropskega tekmovanja Juvenes Translatores, ki ga Evropska komisija organizira že vse od leta 2007, je spodbujati učenje tujih jezikov v šolah in mladim omogočiti prevajalsko izkušnjo. Na tekmovanju lahko sodelujejo sedemnajstletni dijaki, tekmovanje pa na vseh izbranih šolah v EU poteka ob istem času. Prevajanje je sestavni del EU že od same ustanovitve Skupnosti in je bilo predmet njene prve uredbe, ki je bila sprejeta leta 1958. Od takrat se je število jezikov EU z njeno širitvijo povečalo s 4 na 24.
Prevajalci in prevajalke Evropske komisije so izbrali 27 zmagovalcev, in sicer po enega za vsako državo EU, kot tudi 247 dijakov, ki so za svoje odlične prevode prejeli posebno pohvalo.
Podelitev nagrad 27 zmagovalcem oziroma zmagovalkam bo potekala 21. marca letos v Bruslju.
Več:
Več informacij
- Datum objave
- 9. februar 2024
- Avtor
- Predstavništvo v Sloveniji