Iz Slovenije lahko sodeluje devet šol. Šola lahko na tekmovanje prijavi od dva do pet dijakinj ali dijakov, rojenih leta 2007. Prijavljeni kandidati bodo na dan tekmovanja prevajali enostransko besedilo iz enega od uradnih jezikov EU v drugega. Na voljo je 552 kombinacij. Prevajalska služba Evropske komisije bo nato ocenila vse prevode ter objavila po enega zmagovalca ali zmagovalko na državo članico, ki bodo prihodnje leto povabljeni na podelitev nagrad v Bruslju. Trenutna slovenska zmagovalka je Helena Obid z Gimnazije Jurij Vega Idrija.
Generalni direktorat Evropske komisije za prevajanje že od leta 2007 vsako leto organizira tekmovanje Juvenes Translatores (latinsko za »mladi prevajalci«). Namen tekmovanja je spodbujati učenje tujih jezikov v šolah in mladim odpreti vrata v prevajalski poklic. Sodelujejo lahko sedemnajstletni dijaki in dijakinje, tekmovanje pa na vseh izbranih šolah v EU poteka ob istem času. Že nekaj udeležencev je tekmovanje navdihnilo in spodbudilo, da so se pozneje odločili za študij jezikov in prevajalski poklic. Tekmovanje poudarja tudi bogato jezikovno raznolikost Evrope.
Več:
Več informacij
- Datum objave
- 3. september 2024
- Avtor
- Predstavništvo v Sloveniji